跨物種網絡?一個醞釀中的新點子

主要索引標籤

TED ID: 
1 786
Video Preroll_offset: 
11 820
12 秒
  • 1
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
DianaReiss:Youmaythinkyou'relookingthroughawindowatadolphinspinningplayfully,butwhatyou'reactuallylookingthroughisatwo-waymirroratadolphinlookingatitselfspinningplayfully.
黛安娜.瑞斯 (Diana Reiss):你可能會以為你透過一扇窗,看一隻海豚在旋轉玩耍,但是其實你看到的是一面雙向鏡,裡頭的海豚看著自己在旋轉玩耍。
  • 2
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisisadolphinthatisself-aware.
這是有自我意識的海豚,
  • 3
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisdolphinhasself-awareness.
這隻海豚有自我意識。
  • 4
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'sayoungdolphinnamedBayley.
這隻小海豚名叫貝利 (Bayley)。
32 秒
  • 5
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
I'vebeenveryinterestedinunderstandingthenatureoftheintelligenceofdolphinsforthepast30years.
過去三十年來,我對海豚有智能的天性很有興趣,
  • 6
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Howdoweexploreintelligenceinthisanimalthat'ssodifferentfromus?
我們怎麼發掘這種和我們如此不同的動物所具有的智能?
  • 7
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndwhatI'veusedisaverysimpleresearchtool,amirror,andwe'vegainedgreatinformation,reflectionsoftheseanimalminds.
我用的是非常簡單的研究工具:一面鏡子,而且我們從中搜集到許多這些動物的資訊和內心的反應。
  • 8
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Dolphinsaren'ttheonlyanimals,theonlynon-humananimals,toshowmirrorself-recognition.
海豚不是唯一一種不是人類,卻能夠從鏡中辨識自我的動物。
  • 9
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Weusedtothinkthiswasauniquelyhumanability,butwelearnedthatthegreatapes,ourclosestrelatives,alsoshowthisability.
過去我們總以為這是人類獨特的技能,但是我們從人類的近親大猩猩身上,也看到了這項能力。
  • 10
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thenweshoweditindolphins,andthenlaterinelephants.
然後,我們在海豚和大象的身上也看到了,
  • 11
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wedidthisworkinmylabwiththedolphinsandelephants,andit'sbeenrecentlyshowninthemagpie.
我們在研究室中發現海豚和大象都做到了。最近我們發現的還有鵲。
1 分鐘 15 秒
  • 12
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,it'sinteresting,becausewe'veembracedthisDarwinianviewofacontinuityinphysicalevolution,thisphysicalcontinuity.
這其中的奧妙在於一直以來,我們都遵循達爾文在形體演化的連續理論,
  • 13
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butwe'vebeenmuchmorereticent,muchsloweratrecognizingthiscontinuityincognition,inemotion,inconsciousnessinotheranimals.
但是我們卻很晚才察覺演化不僅僅發生在形體,其他的動物在認知、情感、知覺上,也都有演化的連續性。
  • 14
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Otheranimalsareconscious.
其他的動物是有知覺的,
  • 15
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
They'reemotional.They'reaware.
牠們有感情、有意識。
  • 16
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Therehavebeenmultitudesofstudieswithmanyspeciesovertheyearsthathavegivenusexquisiteevidenceforthinkingandconsciousnessinotheranimals,otheranimalsthatarequitedifferentthanweareinform.
多年來,有許多不同物種的研究,提供了確切的證據,證明了其他動物具有思考和知覺的能力,那些動物的形體和我們很不一樣。
  • 17
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wearenotalone.
我們不是獨一無二的。
  • 18
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wearenotaloneintheseabilities.
我們並不是獨一無二擁有這些能力的動物。
  • 19
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIhope,andoneofmybiggestdreams,isthat,withourgrowingawarenessabouttheconsciousnessofothersandourrelationshipwiththerestoftheanimalworld,thatwe'llgivethemtherespectandprotectionthattheydeserve.
我希望,我最大的夢想之一就是隨著更加認知到地球上其他動物具有知覺,而我們和牠們的關係更緊密,人類就能用更公平的方式來尊敬與保護牠們。
  • 20
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothat'sawishI'mthrowingouthereforeverybody,andIhopeIcanreallyengageyouinthisidea.
因此,今天我要把這個願望分享給每一位,希望你們也可以認同這個想法。
2 分鐘 19 秒
  • 21
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,Iwanttoreturntodolphins,becausethesearetheanimalsthatIfeellikeI'vebeenworkingupcloselyandpersonalwithforover30years.
現在,讓我們回到海豚,因為我覺得,牠們已經和我一同親密共事了超過三十年。
  • 22
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthesearerealpersonalities.
牠們都有真實的人格特質。
  • 23
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyarenotpersons,butthey'repersonalitiesineverysenseoftheword.
牠們不是人,但是牠們對不同的事情也會展現不同的人格特質。
  • 24
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andyoucan'tgetmorealienthanthedolphin.
你無法找到比海豚更獨特的生物了。
  • 25
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyareverydifferentfromusinbodyform.
牠們和我們的體型大不相同,
  • 26
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
They'reradicallydifferent.Theycomefromaradicallydifferentenvironment.
牠們生來就很特別,在很特別的環境中生長。
  • 27
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Infact,we'reseparatedby95millionyearsofdivergentevolution.
其實,我們早在九千五百萬年前就發生趨異演化,產生分歧。
  • 28
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Lookatthisbody.
看看這個身體。
  • 29
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andineverysenseofmakingapunhere,thesearetruenon-terrestrials.
說句雙關語,牠們真的都不是地球人/陸地生物 ( non-terrestrials)。
2 分鐘 59 秒
  • 30
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Iwonderedhowwemightinterfacewiththeseanimals.
我曾疑惑要怎麼和這些動物搭上線,
  • 31
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inthe1980s,Idevelopedanunderwaterkeyboard.
1980 年代時,我發明了一種水底按鍵板,
  • 32
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thiswasacustom-madetouch-screenkeyboard.
這是一種客製化的觸控式按鍵板。
  • 33
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
WhatIwantedtodowasgivethedolphinschoiceandcontrol.
我想讓海豚能夠選擇和控制。
  • 34
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thesearebigbrains,highlysocialanimals,andIthought,well,ifwegivethemchoiceandcontrol,iftheycanhitasymbolonthiskeyboard--andbytheway,itwasinterfacedbyfiberopticcablesfromHewlett-PackardwithanAppleIIcomputer.
這些是有較大的腦和高度社交能力的動物。我想,嗯,如果我們給牠們一些選擇和控制,如果牠們可以按一下按鍵板上的符號——附帶一提,這是由惠普 (HP)所製成的光纖電纜面板,透過 Apple II 電腦來操作。
  • 35
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisseemsprehistoricnow,butthiswaswherewewerewithtechnology.
現在看起來很過時,但那是我們當時僅有的技術。
  • 36
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothedolphinscouldhitakey,asymbol,theyheardacomputer-generatedwhistle,andtheygotanobjectoractivity.
海豚能按符號按鈕,牠們聽到電腦發出的哨音,就能夠找到對應的物體或活動。
3 分鐘 34 秒
  • 37
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Nowhere'salittlevideo.
現在我們來看一小段影片,
  • 38
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ThisisDelphiandPan,andyou'regoingtoseeDelphihittingakey,hehearsacomputer-generatedwhistle--(Whistle)--andgetsaball,sotheycanactuallyaskforthingstheywant.
這是德爾斐 (Delphi) 和潘 (Pan),你會看到德爾斐按了一顆按鈕,牠聽到電腦發出的哨音,(哨音)然後牠拿了球,因此牠們真的可以要求牠們想要拿到的東西。
  • 39
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whatwasremarkableis,theyexploredthiskeyboardontheirown.Therewasnointerventiononourpart.
驚人的是,牠們是靠自己學會用這塊按鍵板的,我們完全沒有插手,
  • 40
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyexploredthekeyboard.Theyplayedaroundwithit.
牠們自己摸索按鍵板,繞著它玩耍。
  • 41
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyfiguredouthowitworked.
牠們找出使用的方法,
  • 42
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheystartedtoquicklyimitatethesoundstheywerehearingonthekeyboard.
然後在短時間內就開始學著模仿牠們在按鍵板上聽到的聲音。
  • 43
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyimitatedontheirown.
牠們自己模仿。
  • 44
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Beyondthat,though,theystartedlearningassociationsbetweenthesymbols,thesoundsandtheobjects.
這代表了牠們還開始學習符號、聲音和物體之間的關係。
4 分鐘 12 秒
  • 45
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whatwesawwasself-organizedlearning,andnowI'mimagining,whatcanwedowithnewtechnologies?
我們看到的是牠們有自主學習的能力,我開始想像,我們可以運用什麼樣的新技術?
  • 46
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Howcanwecreateinterfaces,newwindowsintothemindsofanimals,withthetechnologiesthatexisttoday?
我們可以如何運用現有的科技設計介面、開啟動物心靈的新視窗?
4 分鐘 29 秒
  • 47
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SoIwasthinkingaboutthis,andthen,oneday,IgotacallfromPeter.
因此,我開始構想這件事,然後有一天,我接到了彼得的電話。
4 分鐘 38 秒
  • 48
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
PeterGabriel:Imakenoisesforaliving.
彼得.蓋布瑞爾 (Peter Gabriel):我靠製造噪音為生。
  • 49
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Onagoodday,it'smusic,andIwanttotalkalittlebitaboutthemostamazingmusic-makingexperienceIeverhad.
在好日子的時候,我做的就是音樂,我想談一點關於我曾經歷最美妙的音樂創作經驗。
4 分鐘 48 秒
  • 50
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
I'mafarmboy.Igrewupsurroundedbyanimals,andIwouldlookintheseeyesandwonderwhatwasgoingonthere?
我是農村男孩,成長過程中被動物環繞,我會看著牠們的眼睛,疑惑著裡頭發生了什麼事?
  • 51
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soasanadult,whenIstartedtoreadabouttheamazingbreakthroughswithPennyPattersonandKoko,withSueSavage-RumbaughandKanzi,Panbanisha,IrenePepperberg,Alextheparrot,Igotallexcited.
長大後,我開始讀一些有重大突破的驚人故事,像是佩妮.帕特森博士 ( Penny Patterson)和可可 (Koko)、休.薩瓦戈 - 魯姆博夫 (Sue Savage-Rumbaugh) 博士和坎茲 (Kanzi)、潘班尼莎 (Panbanisha)、艾琳.派波柏格 (Irene Pepperberg)、鸚鵡亞歷克斯 (Alex),這些故事讓我非常興奮!
  • 52
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whatwasamazingtomealsowastheyseemedalotmoreadeptatgettingahandleonourlanguagethanwewereongettingahandleontheirs.
最讓我驚奇的是牠們似乎非常擅於使用人類的語言,相較之下,我們對牠們的語言反而認識甚少。
  • 53
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Iworkwithalotofmusiciansfromaroundtheworld,andoftenwedon'thaveanycommonlanguageatall,butwesitdownbehindourinstruments,andsuddenlythere'sawayforustoconnectandemote.
我和世界上許多音樂家合作,通常我們沒有任何的共通語言,但是當我們坐在自己的樂器後,瞬間我們就能連結彼此、表達情感。
5 分鐘 35 秒
  • 54
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SoIstartedcold-calling,andeventuallygotthroughtoSueSavage-Rumbaugh,andsheinvitedmedown.
因此,我開始到處打電話詢問,終於我找到了休博士,她邀請我過去。
  • 55
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Iwentdown,andthebonoboshadhadaccesstopercussioninstruments,musicaltoys,butneverbeforetoakeyboard.
我到那裡時,矮黑猩猩已經會敲打樂器和音樂玩具,但是還沒用過鋼琴鍵盤。
  • 56
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Atfirsttheydidwhatinfantsdo,justbasheditwiththeirfists,andthenIasked,throughSue,ifPanbanishacouldtrywithonefingeronly.
一開始,牠們就像小嬰兒一樣,用拳頭胡亂敲打。然後我透過休博士問潘班尼莎能不能試著只用一根手指頭?
6 分鐘 2 秒
  • 57
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SueSavage-Rumbaugh:Canyouplayagroomingsong?
休博士:你可以彈一首編排過的曲子嗎?
  • 58
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Iwanttohearagroomingsong.
我想聽一首曲子,
  • 59
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Playarealquietgroomingsong.
彈一首不那麼吵的曲子。
6 分鐘 16 秒
  • 60
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
PG:Sogroomwasthesubjectofthepiece.
彼得:因此主題是編排過的曲子。
6 分鐘 20 秒
  • 61
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Music)SoI'mjustbehind,jamming,yeah,thisiswhatwestartedwith.
(音樂)我只是站在後頭,適時介入,嗯,這是最初的作品,
  • 62
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sue'sencouraginghertocontinuealittlemore.
休博士鼓勵牠多彈一點。
6 分鐘 49 秒
  • 63
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Music)
(音樂)
7 分鐘 38 秒
  • 64
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Shediscoversanoteshelikes,findstheoctave.
牠發現了喜歡的音符,牠找到了音階。
  • 65
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
She'dneversatatakeyboardbefore.
牠以前從來沒有坐在鍵盤前過。
  • 66
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Nicetriplets.
這個三連音不錯。
8 分鐘 12 秒
  • 67
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SSR:Youdidgood.Thatwasverygood.
休博士:你做得很好,非常棒!
8 分鐘 15 秒
  • 68
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
PG:Shehitgood.
彼得:牠彈得很棒!
8 分鐘 17 秒
  • 69
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(掌聲)
8 分鐘 22 秒
  • 70
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothatnight,webegantodream,andwethought,perhapsthemostamazingtoolthatman'screatedistheInternet,andwhatwouldhappenifwecouldsomehowfindnewinterfaces,visual-audiointerfacesthatwouldallowtheseremarkablesentientbeingsthatwesharetheplanetwithaccess?
因此那天晚上,我們開始想像,也許人類最棒的發明是網路,我們是否能夠找到新的介面,一種影音介面,讓這些和我們共同居住在地球上的非凡物種能夠使用的?
  • 71
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndSueSavage-Rumbaughgotexcitedaboutthat,calledherfriendSteveWoodruff,andwebeganhustlingallsortsofpeoplewhoseworkrelatedorwasinspiring,whichledustoDiana,andledustoNeil.
休博士對這件事很興奮,她撥電話給朋友史提夫.伍德拉夫 (Steve Woodruff),然後,我們就開始找尋在這領域工作,並且從事相關的激勵人心工作的朋友。後來,我們找到了黛安娜,認識了尼爾。
9 分鐘 3 秒
  • 72
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NeilGershenfeld:Thanks,Peter.PG:Thankyou.
尼爾.格申斐德 (Neil Gershenfeld):謝謝彼得。彼得:謝謝!
9 分鐘 5 秒
  • 73
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(掌聲)
9 分鐘 9 秒
  • 74
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:SoPeterapproachedme.
尼爾:後來,彼得和我聯繫。
  • 75
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
IlostitwhenIsawthatclip.
這個影片完全吸引了我的目光。
  • 76
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Heapproachedmewithavisionofdoingthesethingsnotforpeople,foranimals.
他帶我進入新的視野,做這些事不是為了人類,而是為了動物。
9 分鐘 18 秒
  • 77
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndthenIwasstruckinthehistoryoftheInternet.
然後我開始研究起網路的歷史。
  • 78
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ThisiswhattheInternetlookedlikewhenitwasbornandyoucancallthattheInternetofmiddle-agedwhitemen,mostlymiddle-agedwhitemen.
這是網路剛誕生時的模樣,你可以說網路就是白種的中年男子。幾乎都是白種的中年男子。
9 分鐘 30 秒
  • 79
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
VintCerf:(Laughs)
文頓.瑟夫 (Vint Cerf):(大笑)
9 分鐘 32 秒
  • 80
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
9 分鐘 35 秒
  • 81
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:Speakingasone.
尼爾:說中一個了。
  • 82
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Then,whenIfirstcametoTED,whichwaswhereImetPeter,Ishowedthis.
然後,在我第一次來 TED 的時候,我認識了彼得,我給他看了這個。
  • 83
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisisa$1webserver,andatthetimethatwasradical.
這是一塊美金的網頁伺服器,這在那時候是很前衛的。
  • 84
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndthepossibilityofmakingawebserverforadollargrewintowhatbecameknownastheInternetofThings,whichisliterallyanindustrynowwithtremendousimplicationsforhealthcare,energyefficiency.
以一塊錢做一個網頁伺服器的潛力無窮,這後來演變成眾所皆知的物聯網,現在大量運用在健康照護與節約能源兩大產業中。
  • 85
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwewerehappywithourselves.
我們很自得其樂。
  • 86
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndthenwhenPetershowedmethat,Irealizedwehadmissedsomething,whichistherestoftheplanet.
當彼得給我看那個東西時,我意識到,我們一定遺漏了什麼,我們遺漏了地球的另一部分。
  • 87
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SowestartedupthisinterspeciesInternetproject.
因此,我們開始進行物種間的網絡計畫。
  • 88
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NowwestartedtalkingwithTEDabouthowyoubringdolphinsandgreatapesandelephantstoTED,andwerealizedthatwouldn'twork.
後來,我們開始和 TED 討論,要怎麼把海豚、大猩猩和大象帶來 TED,我們發現不可能,
  • 89
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sowe'regoingtobringyoutothem.
所以,我們要把你們帶到牠們面前。
  • 90
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soifwecouldswitchtotheaudiofromthiscomputer,we'vebeenvideoconferencingwithcognitiveanimals,andwe'regoingtohaveeachofthemjustbrieflyintroducethem.
如果我們打開這台電腦的影音,就能和有認知能力的動物進行視訊會議,現在就讓牠們一一簡短地自我介紹。
  • 91
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andsoifwecouldalsohavethisup,great.
這個能投影到上面嗎?太好了。
10 分鐘 29 秒
  • 92
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothefirstsitewe'regoingtomeetisCameronParkZooinWaco,withorangutans.
首先,我們來到韋科 (Waco) 的卡梅倫動物園 (Cameron Park Zoo)拜訪猩猩。
  • 93
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inthedaytimetheyliveoutside.It'snighttimetherenow.
白天牠們會在戶外,現在那邊是晚上。
  • 94
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Socanyoupleasegoahead?
可以開始了嗎?
10 分鐘 40 秒
  • 95
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
TerriCox:Hi,I'mTerriCoxwiththeCameronParkZooinWaco,Texas,andwithmeIhaveKeraJaanandMei,twoofourBorneanorangutans.
泰芮.柯克斯 (Terri Cox):嗨,我是泰芮.柯克斯,我在德州韋科的卡梅倫動物園,在我身邊的是名叫可拉.潔安 (KeraJaan) 和梅 (Mei)的婆羅洲猩猩 (Bornean orangutan) 。
  • 96
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Duringtheday,theyhaveabeautiful,largeoutdoorhabitat,andatnight,theycomeintothishabitat,intotheirnightquarters,wheretheycanhaveaclimate-controlledandsecureenvironmenttosleepin.
白天,牠們可以待在戶外一個很大、很美麗的棲息地裡;晚上,牠們回到這裡,待在牠們的夜間宿舍,牠們可以在受到溫溼度控制,又安全的環境睡覺。
  • 97
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
WeparticipateintheAppsforApesprogramOrangutanOutreach,andweuseiPadstohelpstimulateandenrichtheanimals,andalsohelpraiseawarenessforthesecriticallyendangeredanimals.
我們參加了紅毛猩猩外展組織(Orangutan Outreach) 的猿猴專用 Apps 計劃,我們用 iPad 來鼓勵和充實動物的生活。另外也協助提升一些臨終動物的知覺。
  • 98
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheyshare97percentofourDNAandareincrediblyintelligent,soit'ssoexcitingtothinkofalltheopportunitiesthatwehaveviatechnologyandtheInternettoreallyenrichtheirlivesandopenuptheirworld.
牠們的 DNA 和人類有 97% 的相似度,而且牠們非常聰明,想到有機會藉由科技和網路來豐富牠們的生活、拓展牠們的世界,讓我非常興奮。
  • 99
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
We'rereallyexcitedaboutthepossibilityofaninterspeciesInternet,andK.J.hasbeenenjoyingtheconferenceverymuch.
我們很期待物種網絡實現的可能。可拉很喜歡今天的會議。
11 分鐘 43 秒
  • 100
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:That'sgreat.Whenwewererehearsinglastnight,hehadfunwatchingtheelephants.
尼爾:太好了!我們昨晚彩排的時候,牠見到大象時很開心。
  • 101
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NextusergrouparethedolphinsattheNationalAquarium.
下一組使用的團體是在國家水族館的海豚。
  • 102
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Pleasegoahead.
請開始。
11 分鐘 53 秒
  • 103
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AllisonGinsburg:Goodevening.
愛莉森.金斯伯格 (Allison Ginsburg):午安!
  • 104
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Well,mynameisAllisonGinsburg,andwe'reliveinBaltimoreattheNationalAquarium.
嗯,我的名字是愛莉森.金斯伯格,我們現在國家水族館巴爾的摩分館。
  • 105
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JoiningmearethreeofoureightAtlanticbottlenosedolphins:20-year-oldChesapeake,whowasourfirstdolphinbornhere,herfour-year-olddaughterBayley,andherhalfsister,11-year-oldMaya.
我身旁的是館內八隻寬吻海豚中的三隻:二十歲的契沙比克 (Chesapeake),是第一隻在這裡出生的海豚,還有她四歲大的女兒貝里 (Bayley)、同父異母的十一歲妹妹瑪雅 (Maya)。
  • 106
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,hereattheNationalAquariumwearecommittedtoexcellenceinanimalcare,toresearch,andtoconservation.
這裡是國家水族館,我們致力於優質的動物照顧、研究和保護。
  • 107
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thedolphinsareprettyintriguedastowhat'sgoingonheretonight.
海豚對今晚這裡發生的事很好奇,
  • 108
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
They'renotreallyusedtohavingcamerashereat8o'clockatnight.
牠們不太習慣晚上八點在這兒對著攝影機。
  • 109
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inaddition,weareverycommittedtodoingdifferenttypesofresearch.
另外,我們也致力於做各種不同種類的研究。
  • 110
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AsDianamentioned,ouranimalsareinvolvedinmanydifferentresearchstudies.
如同黛安娜所說的,我們的動物參與了很多不同種類的研究。
12 分鐘 46 秒
  • 111
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:Thoseareforyou.
尼爾:這是為你們做的表演。
  • 112
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Okay,that'sgreat,thankyou.
真好,謝謝你!
  • 113
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthethirdusergroup,inThailand,isThinkElephants.Goahead,Josh.
接下來第三組使用的團體是位在泰國的關懷大象基金會 (Think Elephants),喬許,請說。
12 分鐘 59 秒
  • 114
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JoshPlotnik:Hi,mynameisJoshPlotnik,andI'mwithThinkElephantsInternational,andwe'rehereintheGoldenTriangleofThailandwiththeGoldenTriangleAsianElephantFoundationelephants.
喬許.普拉尼克 (Josh Plotnik):嗨!我是喬許.普拉尼克。我和國際關懷大象基金會(Think Elephants International)在泰國的金三角,我們和泰國的亞洲金三角大象基金會(Golden Triangle Asian Elephant Foundation)
  • 115
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwehave26elephantshere,andourresearchisfocusedontheevolutionofintelligencewithelephants,butourfoundationThinkElephantsisfocusedonbringingelephantsintoclassroomsaroundtheworldvirtuallylikethisandshowingpeoplehowincredibletheseanimalsare.
的大象在一起。我們在這裡有二十六隻大象。我們的研究著重在大象的智能演化。但是我們所屬的關懷大象基金會著重在把大象帶進全世界的教室裡,就像現在這樣,讓大家見識這些動物多麼驚人。
  • 116
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sowe'reabletobringthecamerarightuptotheelephant,putfoodintotheelephant'smouth,showpeoplewhat'sgoingoninsidetheirmouths,andshoweveryonearoundtheworldhowincredibletheseanimalsreallyare.
我們可以把相機放在大象的上方,餵大象吃東西,讓大家看看牠們嘴巴裡的樣子,讓全世界的人見識這些動物多麼驚人。
13 分鐘 37 秒
  • 117
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:Okay,that'sgreat.ThanksJosh.
尼爾:太棒了!謝謝喬許。
  • 118
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andonceagain,we'vebeenbuildinggreatrelationshipsamongthemjustsincewe'vebeenrehearsing.
同樣地,從彩排起,我們就和牠們建立了良好的關係。
  • 119
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soatthatpoint,ifwecangobacktotheothercomputer,wewerestartingtothinkabouthowyouintegratetherestofthebiomassoftheplanetintotheInternet,andwewenttothebestpossiblepersonIcanthinkof,whichisVintCerf,whoisoneofthefounderswhogaveustheInternet.Vint?
在那一刻,如果我們可以回到另一台電腦,我們開始設想要如何在網路上結合地球上的其他生物體。然後我們找到我腦海裡最好的人選,文頓.瑟夫,他是把網路帶到這個世界的發明家之一,文頓?
14 分鐘
  • 120
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
VC:Thankyou,Neil.
文頓:謝謝你,尼爾。
14 分鐘 3 秒
  • 121
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(掌聲)
14 分鐘 6 秒
  • 122
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Alongtimeagoinagalaxyoops,wrongscript.
很久很久以前的銀河系裡——噢噢,我唸錯稿了。
  • 123
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Fortyyearsago,BobKahnandIdidthedesignoftheInternet.
四十年前,鮑勃.卡恩 (Bob Kahn) 和我發明了網路。
  • 124
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thirtyyearsago,weturnediton.
三十年前,我們讓它和世人見面。
  • 125
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Justlastyear,weturnedontheproductionInternet.
去年,我們讓網路成品上市。
  • 126
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
You'vebeenusingtheexperimentalversionforthelast30years.
你們已經使用了試用版三十年。
  • 127
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theproductionversion,itusesIPversion6.
成品要用網際網路通訊協定第六版 (IP version 6),
  • 128
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ithas3.4times10tothe38thpossibleterminations.
它能有 3.4 乘上 10 的 38 次方個位址,
  • 129
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
That'sanumberonlythatCongresscanappreciate.
這種數字只有國會會讚賞。
  • 130
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butitleadstowhatiscomingnext.
但是它帶領我們進入了下一個階段。
  • 131
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
WhenBobandIdidthisdesign,wethoughtwewerebuildingasystemtoconnectcomputerstogether.
當年我和鮑勃設計時,我們以為只是架了一個系統,能夠連結所有的電腦。
  • 132
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whatweveryquicklydiscoveredisthatthiswasasystemforconnectingpeopletogether.
不久之後,我們發現,其實我們設計的是連結人類的系統。
  • 133
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwhatyou'veseentonighttellsyouthatweshouldnotrestrictthisnetworktoonespecies,thattheseotherintelligent,sentientspeciesshouldbepartofthesystemtoo.
而今晚你所見到的,讓你知道,我們不該把網路只侷限在一個物種裡,其他有智慧和感情的物種也應該一同參與。
  • 134
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisisthesystemasitlookstoday,bytheway.
這是現在網路的模樣,附帶一提,
  • 135
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ThisiswhattheInternetlooksliketoacomputerthat'stryingtofigureoutwherethetrafficissupposedtogo.
這是電腦眼中網路的樣子,要試著找出這些線路應該連到哪裡去。
  • 136
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisisgeneratedbyaprogramthat'slookingattheconnectivityoftheInternet,andhowallthevariousnetworksareconnectedtogether.
這張是由一個觀察網路連結情形,以及不同的網絡如何連結在一起的計畫所產出的圖片。
  • 137
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thereareabout400,000networks,interconnected,runindependentlyby400,000differentoperatingagencies,andtheonlyreasonthisworksisthattheyallusethesamestandardTCP/IPprotocols.
大概有四十萬條網絡相互連結,由四十萬台不同的電腦運作,這件事可行的唯一原因是他們都使用相同標準的 TCP/IP 通訊協定。
15 分鐘 38 秒
  • 138
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Well,youknowwherethisisheaded.
嗯,你知道未來會怎麼發展。
  • 139
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
TheInternetofThingstellusthatalotofcomputer-enabledappliancesanddevicesaregoingtobecomepartofthissystemtoo:appliancesthatyouusearoundthehouse,thatyouuseinyouroffice,thatyoucarryaroundwithyourselforinthecar.
物聯網讓我們知道,許多能在電腦上使用的裝置和設備,像是我們在家裡、辦公室、車上,或是隨身帶著的裝置,也都將成為系統的一部分。
  • 140
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
That'stheInternetofThingsthat'scoming.
這就是即將來臨的物聯網。
  • 141
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,what'simportantaboutwhatthesepeoplearedoingisthatthey'rebeginningtolearnhowtocommunicatewithspeciesthatarenotusbutshareacommonsensoryenvironment.
現在,這些人做的事所象徵的重要意義是:他們開始學習如何和其他物種溝通,而非人類,他們也和我們共享感觀世界,
  • 142
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
We'rebeginningtoexplorewhatitmeanstocommunicatewithsomethingthatisn'tjustanotherperson.
我們開始探索和非人類的物種溝通代表了什麼意義。
  • 143
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Well,youcanseewhat'scomingnext.
嗯,你可以看到接下來會發生什麼事。
  • 144
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Allkindsofpossiblesentientbeingsmaybeinterconnectedthroughthissystem,andIcan'twaittoseetheseexperimentsunfold.
所有可能有感知的物種都可能透過這個系統來互動,我等不及想體驗看看了。
16 分鐘 28 秒
  • 145
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whathappensafterthat?
在那之後會發生什麼事呢?
  • 146
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Well,let'ssee.
嗯,讓我們來看看。
  • 147
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Therearemachinesthatneedtotalktomachinesandthatweneedtotalkto,andsoastimegoeson,we'regoingtohavetolearnhowtocommunicatewithcomputersandhowtogetcomputerstocommunicatewithusinthewaythatwe'reaccustomedto,notwithkeyboards,notwithmice,butwithspeechandgesturesandallthenaturalhumanlanguagethatwe'reaccustomedto.
我們需要有能夠彼此對話的機器,還有能夠和我們對話的機器,之後,我們就要學著去和電腦溝通,而且是用我們以往習慣的方式讓電腦和我們溝通,不是透過鍵盤、滑鼠,而是透過說話和手勢,以及所有我們慣用的自然人類語言。
  • 148
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sowe'llneedsomethinglikeC3POtobecomeatranslatorbetweenourselvesandsomeoftheothermachineswelivewith.
因此,我們需要像 C3PO 這樣的東西,(C3PO:電影《星際大戰》中的機器人)來擔任我們和其它我們仰賴的機器之間的翻譯。
17 分鐘 3 秒
  • 149
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,thereisaprojectthat'sunderwaycalledtheinterplanetaryInternet.
現在有一個進行中的計畫,叫做星際網路 (interplanetary Internet)。
  • 150
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'sinoperationbetweenEarthandMars.
在地球和火星之間的
  • 151
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'soperatingontheInternationalSpaceStation.
國際太空站運行。
  • 152
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'spartofthespacecraftthat'sinorbitaroundtheSunthat'srendezvousedwithtwoplanets.
它屬於太空船的一部分,在繞著太陽運行的軌道中,會與兩顆行星會合。
  • 153
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sotheinterplanetarysystemisonitsway,butthere'salastproject,whichtheDefenseAdvancedResearchProjectsAgency,whichfundedtheoriginalARPANET,fundedtheInternet,fundedtheinterplanetaryarchitecture,isnowfundingaprojecttodesignaspacecrafttogettotheneareststarin100years'time.
星際網路的系統正在進行中,但是還有一個最終的計畫,國防高級研究計劃局(Defense Advanced Research Projects Agency)就是當時設計阿帕網路計畫 (ARPNET)、發明了網路、星際網路架構的單位,正在設計一艘能夠在一百年內抵達最近的星球的太空船。
  • 154
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whatthatmeansisthatwhatwe'relearningwiththeseinteractionswithotherspecieswillteachus,ultimately,howwemightinteractwithanalienfromanotherworld.
意義在於,我們從和其他物種間的互動中所學到的,最終,也會讓我們學會如何和其它星球的外星人互動。
  • 155
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Icanhardlywait.
我一刻也等不及了!
17 分鐘 52 秒
  • 156
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(鼓掌)
17 分鐘 59 秒
  • 157
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JuneCohen:Sofirstofall,thankyou,andIwouldliketoacknowledgethatfourpeoplewhocouldtalktousforfullfourdaysactuallymanagedtostaytofourminuteseach,andwethankyouforthat.
茱恩.柯恩 (Jun Cohen):首先,謝謝你們。謝謝四位分別用短短的四分鐘,和我們分享本來需要講上四天四夜的事,非常謝謝你們。
18 分鐘 8 秒
  • 158
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ihavesomanyquestions,butmaybeafewpracticalthingsthattheaudiencemightwanttoknow.
我有很多問題,不過也許觀眾會想知道一些較實務的經驗。
  • 159
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
You'relaunchingthisideahereatTEDPG:Today.
你在 TED 分享的這個理念,是從…彼得:今天。
18 分鐘 15 秒
  • 160
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JC:Today.Thisisthefirsttimeyou'retalkingaboutit.
茱恩:今天,這是第一次討論此事。
  • 161
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Tellmealittlebitaboutwhereyou'regoingtotaketheidea.
多告訴我們一點未來你會怎麼做?
  • 162
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
What'snext?
下一步是什麼?
18 分鐘 21 秒
  • 163
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
PG:Ithinkwewanttoengageasmanypeoplehereaspossibleinhelpingusthinkofsmartinterfacesthatwillmakeallthispossible.
彼得:我們想要盡可能讓更多人參與,來協助我們設計出更智慧型的介面,讓這一切都能成真。
18 分鐘 30 秒
  • 164
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:Andjustmechanically,there'sa501(c)(3)andwebinfrastructureandallofthat,butit'snotquitereadytoturnon,sowe'llrollthatout,andcontactusifyouwanttheinformationonit.
尼爾:在機械方面,我們有一個非營利組織和公共網頁,但是還在建置中,我們會完成它,如果你想要相關資訊,請和我們聯絡。
  • 165
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theideaisthiswillbe--muchliketheInternetfunctionsasanetworkofnetworks,whichisVint'scorecontribution,thiswillbeawrapperaroundalloftheseinitiatives,thatarewonderfulindividually,tolinkthemglobally.
這個概念是,它會變成像是網路的功能,變成許多網絡的網絡,這是文頓貢獻的精髓,這將會成為這些行動的外包裝,一個個完美地將全球連結在一起。
18 分鐘 51 秒
  • 166
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JC:Right,anddoyouhaveawebaddressthatwemightlookforyet?
茱恩:沒錯,你有網址能給我們上網看看嗎?
18 分鐘 53 秒
  • 167
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:Shortly.JC:Shortly.Wewillcomebacktoyouonthat.
尼爾:馬上告訴你。茱恩:馬上,我們回頭再問你。
18 分鐘 56 秒
  • 168
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andveryquickly,justtoclarify.
快速地釐清一件事,
  • 169
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Somepeoplemighthavelookedatthevideothatyoushowedandthought,well,that'sjustawebcam.
有些人看了你剛分享的影片,可能會想,嗯,只是網路攝影機,
  • 170
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
What'sspecialaboutit?
有什麼特別?
  • 171
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ifyoucouldtalkforjustamomentabouthowyouwanttogopastthat?
你能不能和我們簡短談談你未來要如何超越它?
19 分鐘 8 秒
  • 172
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NG:Sothisisscalablevideoinfrastructure,notforafewtoafewbutmanytomany,sothatitscalestosymmetricalvideosharingandcontentsharingacrossthesesitesaroundtheplanet.
尼爾:這是可以擴展的公用設施,不是只提供給一些人,而是給許多人使用。因此,它能擴展到讓影片對等地分享,並且能夠透過在全球的這些點來做分享。
  • 173
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothere'salotofback-endsignalprocessing,notforonetomany,butformanytomany.
所以會有很多後端的訊號處理,不只是一個對多個,而是多個對多個。
19 分鐘 25 秒
  • 174
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JC:Right,andthenonapracticallevel,whichtechnologiesareyoulookingatfirst?
茱恩:沒錯。至於在實務層面,你首要尋找的是什麼樣的科技?
  • 175
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Iknowyoumentionedthatakeyboardisareallykeypartofthis.
你提到按鍵板是很重要的一環。
19 分鐘 32 秒
  • 176
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
DR:We'retryingtodevelopaninteractivetouchscreenfordolphins.
黛安娜:我們想為海豚設計互動式的觸控面板,
  • 177
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisissortofacontinuationofsomeoftheearlierwork,andwejustgotourfirstseedmoneytodaytowardsthat,soit'sourfirstproject.
這有點像是延續早期的一些工作,今天只是從第一批種子得到回饋,那是我們的第一個計畫。
19 分鐘 42 秒
  • 178
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JC:Beforethetalk,even.DR:Yeah.
茱恩:早在這場演說前?黛安娜:是的。
19 分鐘 43 秒
  • 179
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
JC:Wow.Welldone.
茱恩:哇,真棒。
  • 180
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Allright,wellthankyouallsomuchforjoiningus.
好的,非常感謝你們的參與,
  • 181
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'ssuchadelighttohaveyouonthestage.
很榮幸能邀請各位上台分享。
19 分鐘 49 秒
  • 182
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
DR:Thankyou.VC:Thankyou.
黛安娜:謝謝!文頓:謝謝!
19 分鐘 51 秒
  • 183
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(掌聲)
Vocabulary count: 
0
View count: 
639 097
field_speakers: 
Diana Reiss
field_slug: 
the_interspecies_internet_an_idea_in_progress
field_recorded_at: 
2013-02-28 00:00:00
field_published_at: 
2013-07-10 15:00:00
field_updated_at: 
2014-07-03 20:45:00