基歐夫.慕根:在金融危機後,創造一個更好的世界

主要索引標籤

TED ID: 
625
Video Preroll_offset: 
12 400
16 秒
  • 1
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'shardtobelievethatit'slessthanayearsincetheextraordinarymomentwhenthefinance,thecredit,whichdrivesoureconomiesfroze.
很難相信金融危機是不到一年前發生的事,我們的經濟凍結了,
  • 2
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Amassivecardiacarrest.
像一場嚴重的心臟病發作。
  • 3
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theeffect,thepayback,perhaps,foryearsofvampirepredatorslikeBernieMadoff,whomwesawearlier.
也許這是馬多夫這種吸血鬼,在吸了我們多年的血之後,必然會發生的結果。
  • 4
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Abuseofsteroids,bingingandsoon.
就像濫用類固醇,狂歡等等。
  • 5
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andit'sonlyafewmonthssincegovernmentsinjectedenormoussumsofmoneytotryandkeepthewholesystemafloat.
僅僅幾個月前,政府才投入鉅額資金試圖維持系統運作,
  • 6
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwe'renowinaverystrangesortoftwilightzone,wherenoonequiteknowswhat'sworked,orwhatdoesn't.
而我們現在處於一個很奇怪、像是陰陽魔界的地帶,沒人確定什麼有用,什麼沒用。
  • 7
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wedon'thaveanyveryclearmaps,anycompasstoguideus.
我們沒有明確的地圖或指南針指引,
  • 8
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wedon'tknowwhichexpertstobelieveanymore.
我們也不知道哪個專家可以信賴。
58 秒
  • 9
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
WhatI'mgoingtotryanddoistogivesomepointerstowhatIthinkisthelandscapeontheothersideofthecrisis,whatthingsweshouldbelookingoutforandhowwecanactuallyusethecrisis.
我想做的是指出金融危機的另一面,就是我們該小心什麼,以及我們能怎樣利用這次危機。
  • 10
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
There'sadefinitionofleadershipwhichsays,"It'stheabilitytousethesmallestpossiblecrisisforthebiggestpossibleeffect."AndIwanttotalkabouthowweensurethatthiscrisis,whichisbynomeanssmall,reallyisusedtothefull.
有一種對領導力的定義是說:「將最小的危機轉化成最大效能的能力。」我也要說說我們該怎麼把這不算小的危機用到極盡。
1 分鐘 25 秒
  • 11
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
IwanttostartjustbysayingabitaboutwhereI'mcomingfrom.
我想先講講我的經歷。
  • 12
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
I'vegotaveryconfusedbackgroundwhichperhapsmakesmeappropriateforconfusedtimes.
我的背景很複雜,可能就是這樣,我很適合活在複雜的時代。
  • 13
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
I'vegotaPh.D.inTelecoms,asyoucansee.
我有一個電訊博士學位,
  • 14
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ItrainedbrieflyasaBuddhistmonkunderthisguy.
我曾短期拜這位為師,接受成為佛僧的訓練,
  • 15
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
I'vebeenacivilservant,andI'vebeeninchargeofpolicyforthisguyaswell.
我當過公務員,也負責過這個人的政策。
1 分鐘 46 秒
  • 16
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ButwhatIwanttotalkaboutbeginswhenIwasatthiscity,thisuniversity,asastudent.
但我要說的起始於我在這城市當大學生時,
  • 17
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthenasnow,itwasabeautifulplaceofballsandpunts,beautifulpeople,manyofwhomtooktoheartRonaldReagan'scommentthat,"eveniftheysayhardworkdoesn'tdoyouanyharm,whyriskit?"
跟現在一樣,那是個美麗的地方,有人踢球、划船、還有帥哥美女,很多人都對雷根(Ronald Reagan)的說法深感同意:「即使大家都說辛苦工作無害,但也沒必要冒險吧?」
2 分鐘 6 秒
  • 18
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ButwhenIwashere,alotofmyfellowteenagerswereinaverydifferentsituation,leavingschoolatatimethenofrapidlygrowingyouthunemployment,andessentiallyhittingabrickwallintermsoftheiropportunities.
但我在那裡時,我很多的青少年同儕處境相差很多,他們畢業時,正好處於青年失業率劇增的時機,在尋求機會上總是碰釘子。
  • 19
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIspentquitealotoftimewiththemratherthaninpunts.
我花好多時間在他們身上,而不是在平底船上。
  • 20
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheywerepeoplewhowerenotshortofwit,orgraceorenergy,buttheyhadnohope,nojobs,noprospects.
他們這些人不是不夠聰明、不夠優雅或體力不足,而是他們沒有希望、沒有工作、沒有前景。
  • 21
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwhenpeoplearen'tallowedtobeuseful,theysoonthinkthatthey'reuseless.
而當人們無法一展所長時,他們很快就會覺得自己沒用。
  • 22
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andalthoughthatwasgreatforthemusicbusinessatthetime,itwasn'tmuchgoodforanythingelse.
雖然當時的音樂事業發展得很好,其他的產業則不然。
  • 23
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andeversincethen,I'vewonderedwhyitisthatcapitalismissoamazinglyefficientatsomethings,butsoinefficientatothers,whyit'ssoinnovativeinsomewaysandsoun-innovativeinothers.
從那時開始,我不禁納悶為什麼資本主義在某方面能出奇地有效率,在其他方面則又不然,在某方面可以如此創新,在其他方面又恰恰相反。
2 分鐘 54 秒
  • 24
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,sincethattime,we'veactuallybeenthroughanextraordinaryboom,thelongestboomeverinthehistoryofthiscountry.
那段時間過後,我們的景氣確實蓬勃發展了一陣子,是我國有史以來最久的一次,
  • 25
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Unprecedentedwealthandprosperity,butthatgrowthhasn'talwaysdeliveredwhatweneeded.
史無前例的富裕和繁榮,但那成長並不總是帶來我們所需要的。
  • 26
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
H.L.Menckenoncesaidthat,"toeverycomplexproblem,thereisasimplesolutionandit'swrong."ButI'mnotsayinggrowthiswrong,butit'sverystrikingthatthroughouttheyearsofgrowth,manythingsdidn'tgetbetter.
孟肯(H.L.Mencken,美國知名社會評論家)曾說:「每個複雜的問題,都有個簡單的解法,但那個解法是不對的。」我不是說經濟成長不好,然而駭人的是,經過這些年的成長,很多事並沒有好轉。
  • 27
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ratesofdepressioncarriedonup,rightacrosstheWesternworld.
憂鬱症比例節節升高,遍及整個西方世界。
  • 28
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
IfyoulookatAmerica,theproportionofAmericanswithnoonetotalktoaboutimportantthingswentupfromatenthtoaquarter.
看看美國,原本只有十分之一的人找不到可以傾訴重要事情的對象,現在已經升到1/4了。
  • 29
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wecommutedlongertowork,butasyoucanseefromthisgraph,thelongeryoucommutethelesshappyyou'relikelytobe.
人們通勤的時間增長,而你們可以從這張圖表看出,通勤的時間越長,就越不可能快樂。
  • 30
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Anditbecameeverclearerthateconomicgrowthdoesn'tautomaticallytranslateintosocialgrowthorhumangrowth.
我們漸漸明白,經濟成長並不一定等於社會成長、或人性提升。
3 分鐘 49 秒
  • 31
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
We'renowatanothermomentwhenanotherwaveofteenagersareenteringacrueljobmarket.
我們現在又再次面臨青少年即將進入殘忍的就業市場的一刻,
  • 32
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Therewillbeamillionunemployedyoungpeopleherebytheendoftheyear,thousandslosingtheirjobseverydayinAmerica.
年底前即將有一百萬名失業的年輕人。美國每天有上千人失去工作,
  • 33
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
We'vegottodowhateverwecantohelpthem,butwe'vealsogottoask,Ithink,amoreprofoundquestionofwhetherweusethiscrisistojumpforwardtoadifferentkindofeconomythat'smoresuitedtohumanneeds,toabetterbalanceofeconomyandsociety.
我們必須盡其所能幫助這些人,但我們同時也該提出一個更深層的問題:我們能否利用這次危機將我們的經濟轉型成一個更符合人性需求、讓社會與經濟更協調的狀態。
4 分鐘 20 秒
  • 34
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIthinkoneofthelessonsofhistoryisthateventhedeepestcrisescanbemomentsofopportunity.
我覺得歷史的教訓之一就是:即便是最大的危機,也可以是轉機。
  • 35
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theybringideasfromthemarginsintothemainstream.
危機可以為主流思想帶入新觀念,
  • 36
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyoftenleadtotheaccelerationofmuch-neededreforms.
並加速必要改革的腳步。
  • 37
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andyousawthatinthe'30s,whentheGreatDepressionpavedthewayforBrettonWoods,welfarestatesandsoon.
這在三十年代就曾發生過,大蕭條造就了布雷頓森林協議、福利國家等等。
  • 38
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIthinkyoucanseearoundusnow,someofthegreenshootsofaverydifferentkindofeconomyandcapitalismwhichcouldgrow.
我想你們現在可以看看周遭,我們可以培育某些不同的經濟和資本主義的幼苗。
  • 39
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Youcanseeitindailylife.
在日常生活裡就可以看見這些幼苗,
  • 40
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whentimesarehard,peoplehavetodothingsforthemselves,andrightacrosstheworld,Oxford,Omaha,Omsk,youcanseeanextraordinaryexplosionofurbanfarming,peopletakingoverland,takingoverroofs,turningbargesintotemporaryfarms.
每當時機不好,人們凡事就得自己來,現在整個世界,包括牛津、奧馬哈、歐姆斯克等地,你都可以見到都市耕作大量增加,人們把土地、屋頂、大型平底船改造成暫時性農場。
5 分鐘 7 秒
  • 41
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndI'maverysmallpartofthis.
我也參加了一小部分,
  • 42
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ihave60,000ofthesethingsinmygarden.
我花園裡有六萬隻這類的東西,
  • 43
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Afewofthese.ThisisAtillathehen.
很多,這是母雞阿提拉。
  • 44
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndI'maverysmallpartofaverylargemovement,whichforsomepeopleisaboutsurvival,butisalsoaboutvalues,aboutadifferentkindofeconomy,whichisn'tsomuchaboutconsumptionandcredit,butaboutthingswhichmattertous.
我在這個大趨勢中,只不過是一個非常小的參與者,但對某些人來說卻攸關生死,關係到價值觀和不同類型的經濟體,不再只是繞著消費和信貸打轉,而是回到對我們來說更重要的事。
  • 45
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andeverywheretoo,youcanseeaproliferationoftimebanksandparallelcurrencies,peopleusingsmarttechnologiestolinkupalltheresourcesfreedupbythemarket--people,buildings,land--andlinkingthemtowhomeverhasgotthemostcompellingneeds.
各地都可以見到時間銀行(貢獻彼此專長的社群網站)及平行貨幣逐漸普及,人們開始用先進科技連結被市場、人群、建築、土地釋放出來的資源,並連結到那些需求最迫切的人們。
5 分鐘 45 秒
  • 46
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
There'sasimilarstory,Ithink,forgovernments.
我想政府那邊也有類似的故事。
  • 47
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
RonaldReagan,again,saidthetwofunniestsentencesintheEnglishlanguageare,"I'mfromthegovernment.AndI'mheretohelp."ButIthinklastyearwhengovernmentsdidstepin,peoplewerequitegladthattheywerethere,thattheydidact.
雷根用英語說過最好笑的兩句話是:「我是政府派來的,而且我是來幫忙的。」但我認為去年政府介入時,民眾對政府有挺身而出還蠻高興的,
  • 48
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butnow,afewmonthson,howevergoodpoliticiansareatswallowingfrogswithoutpullingaface,assomeoneonceputit,theycan'thidetheiruncertainty.
但是現在過了幾個月,即使有人說這些政客厲害到連吞青蛙也面不改色,但他們也沒辦法隱藏自己的不確定感。
  • 49
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Becauseit'salreadyclearhowmuchoftheenormousamountofmoneytheyputintotheeconomy,reallywentintofixingthepast,bailingoutthebanks,thecarcompanies,notpreparingusforthefuture.
因為事實就擺在眼前,丟了那麼多錢在救經濟,其實大部分都用來補以前的洞、拯救銀行、拯救汽車公司,而不是在為我們的未來鋪路。
  • 50
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Howmuchofthemoneyisgoingintoconcreteandboostingconsumption,notintosolvingthereallyprofoundproblemswehavetosolve.
花了這麼多錢在鞏固和刺激消費,卻沒有治到我們應該治的根。
6 分鐘 32 秒
  • 51
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andeverywhere,aspeoplethinkabouttheunprecedentedsumswhicharebeingspentofourmoneyandourchildren'smoney,now,inthedepthofthiscrisis,they'reasking:Surely,weshouldbeusingthiswithalonger-termvisiontoacceleratetheshifttoagreeneconomy,toprepareforaging,todealwithsomeoftheinequalitieswhichscarcountrieslikethisandtheUnitedStatesratherthanjustgivingthemoneytotheincumbents?
當我們想著我們所支出的空前鉅額款項,全都是我們以及我們小孩的錢時,處在水深火熱危機中的我們該問:「我們應該要用更有遠見的方法,來加速轉型成綠色經濟,為人口老化做準備,解決這個把美國和其他國家搞得坑坑疤疤的不均衡問題,而不是一味把錢送給闖禍的人吧?」
  • 52
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Surely,weshouldbegivingthemoneytoentrepreneurs,tocivilsociety,forpeopleabletocreatethenew,nottothebig,well-connectedcompanies,big,clunkygovernmentprograms.
我們當然也該提供資金給那些能夠創新的企業、社團或個人,而不是給那些又大又到處有關係的公司,或既大又笨重的政府計畫。
  • 53
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
And,afterallthis,asthegreatChinesesageLaoTzusaid,"Governingagreatcountryislikecookingasmallfish.
畢竟,偉大的中國聖人老子也說過:「治大國,若烹小鮮。」
  • 54
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Don'toverdoit.
不要過度。
7 分鐘 17 秒
  • 55
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIthinkmoreandmorepeoplearealsoasking:Whyboostconsumption,ratherthanchangewhatweconsume?
我覺得越來越多人在問:為什麼寧願刺激消費,卻不願意改變我們消費的東西?
  • 56
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
LikethemayorofSãoPaulowho'sbannedadvertisingbillboards,orthemanycitieslikeSanFranciscoputtingininfrastructuresforelectriccars.
像聖保羅的市長就禁用廣告看板,或很多跟舊金山一樣的城市,都為電動車裝設了基礎設施,
  • 57
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Youcanseeabitofthesamethinghappeninginthebusinessworld.
你也可以在商場上看到類似的演變。
  • 58
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Some,Ithinksomeofthebankerswhohaveappeartohavelearnednothingandforgottennothing.
我認為有些銀行家似乎什麼都沒學到,也全都忘記了,
  • 59
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butaskyourselves:Whatwillbethebiggestsectorsoftheeconomyin10,20,30yearstime?Itwon'tbetheonesliningupforhandouts,likecarsandaerospaceandsoon.
但請捫心自問:在未來的10、20、30年間,整個經濟體中貢獻最大的產業會是什麼?不會是那些排隊領取政府補助的汽車業或航太工業;
7 分鐘 52 秒
  • 60
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thebiggestsector,byfar,willbehealth--already18percentoftheAmericaneconomy,predictedtogrowto30,even40percentbymid-century.
最大塊的是,以目前來講,是醫療產業~已經佔美國總體經濟的18%,預計將在世紀中期成長到30%甚至40%。
  • 61
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Eldercare,childcare,alreadymuchbiggeremployersthancars.
老人照顧、孩童照顧產業的從業人員,都已超過汽車業。
  • 62
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Education:six,seven,eightpercentoftheeconomyandgrowing.
教育,佔總體經濟的6%、7%或8%,且仍在成長。
  • 63
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Environmentalservices,energyservices,themyriadofgreenjobs,they'reallpointingtoaverydifferentkindofeconomywhichisn'tjustaboutproducts,butisusingdistributednetworks,andit'sfoundedabovealloncare,onrelationships,onwhatpeopledotootherpeople,oftenonetoone,ratherthansimplysellingthemaproduct.
環保服務、能源服務、數不清的綠色工作,都指向一個截然不同的經濟產業,這個產業提供的不只是產品,還搭配運用了配銷網路,強調關懷、關係、和人們對他人做了什麼,通常是一對一,而不只是銷售產品。
8 分鐘 34 秒
  • 64
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIthinkthatwhatconnectsthechallengeforcivilsociety,thechallengeforgovernmentsandthechallengeforbusinessnowis,inaway,averysimpleone,butquiteadifficultone.
我認為現在各個社團、政府及企業所面臨的挑戰,看起來很簡單,但其實又蠻難的。
  • 65
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Weknowoursocietieshavetoradicallychange.
大家都知道我們的社會必須徹底改變,
  • 66
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Weknowwecan'tgobacktowherewewerebeforethecrisis.
也知道再也不能回到金融危機發生之前的過去,
  • 67
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butwealsoknowit'sonlythroughexperimentthatwe'lldiscoverexactlyhowtorunalowcarboncity,howtocareforamucholderpopulation,howtodealwithdrugaddictionandsoon.
但我們也知道只有透過不斷嚐試,才能打造低碳城市、照顧老年人口、解決毒品上癮等問題。
9 分鐘 6 秒
  • 68
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andhere'stheproblem.
問題就來了。
  • 69
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inscience,wedoexperimentssystematically.
在科學上,我們會有系統地做實驗,
  • 70
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Oursocietiesnowspendtwo,three,fourpercentofGDPtoinvestsystematicallyinnewdiscovery,inscience,intechnology,tofuelthepipelineofbrilliantinventionswhichilluminategatheringslikethis.
現在國內生產總值的2%、3%、或4%是有系統地投資在新發現、科學及科技領域上,給優秀的發明加加火力,就像照亮這些的東西。
  • 71
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'snotthatourscientistsarenecessarilymuchsmarterthantheywereahundredyearsago,maybetheyare,buttheyhaveahellofalotmorebackingthantheyeverdid.
現代的科學家不一定就比一百年前的科學家聰明,即便如此,那是因為他們有以前科學家留下的知識做後盾。
  • 72
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwhat'sstrikingthough,isthatinsocietythere'salmostnothingcomparable,nocomparableinvestment,nosystematicexperiment,inthethingscapitalismisn'tverygoodat,likecompassion,orempathy,orrelationshipsorcare.
但令人驚訝的是,社會科學是沒法比較的,我們沒有投入對稱的資金,我們也不能針對同情心、同理心、關懷或關心等這些資本主義所不擅長的事物,進行系統化的實驗。
9 分鐘 49 秒
  • 73
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,Ididn'treallyunderstandthatuntilImetthisguywhowasthenan80-year-old,slightlyshambolicmanwholivedontomatosoupandthoughtironingwasveryoverrated.
在我遇見這個人之前,我還不太明白這個道理。他那時候80歲了,是個有點雜亂無章的男人,他喝蕃茄湯過活,還認為燙衣服太高級。
  • 74
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
HehadhelpedshapeBritain'spost-warinstitutions,itswelfarestate,itseconomy,buthadsortofreinventedhimselfasasocialentrepreneur,becameaninventorofmany,manydifferentorganizations.
他曾幫忙塑造英國戰後的機構,包括福利國家、經濟等,但是有點像是重新把自己改造成一個社團創辦者,成為一個發明許多許多不同組織的人。
  • 75
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SomefamousonesliketheOpenUniversity,whichhas110,000students,theUniversityoftheThirdAge,whichhasnearlyhalfamillionolderpeopleteachingotherolderpeople,aswellasstrangethingslikeDIYgaragesandlanguagelinesandschoolsforsocialentrepreneurs.
其中一些有名的像是開放大學,有十一萬個學生,還有第三年代大學,大概有50萬位年長者傳授學問給其他年長者。也有一些奇怪的組織,像是自製車庫和語言學校,以及給社團創辦者的學校。
  • 76
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andheendedhislifesellingcompaniestoventurecapitalists.
他的生命在把公司賣給創投業者後畫下終點。
10 分鐘 33 秒
  • 77
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Hebelievedifyouseeaproblem,youshouldn'ttellsomeonetoact,youshouldactonityourself,andhelivedlongenoughandsawenoughofhisideasfirstscornedandthensucceedthathesaidyoushouldalwaystakenoasaquestionandnotasananswer.
他相信如果你看到問題,不應該去叫別人行動,你應該自己起而行。而他活的夠久,看得到他那些一開始被人譏笑的想法修成正果,他說你應該總是把「不行」看做問句,而不是答案。
  • 78
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andhislifewasasystematicexperimenttofindbettersocialanswers,notfromatheory,butfromexperiment,andexperimentinvolvingthepeoplewiththebestintelligenceonsocialneeds,whichwereusuallythepeoplelivingwiththoseneeds.
而他的一生就是系統化的實驗,找出更好的社會解答,不根據定理,而是實驗。他的實驗涵蓋那些最瞭解社會需求的人,也通常就是亟需這些需求的人。
  • 79
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andhebelievedwelivewithothers,wesharetheworldwithothersandthereforeourinnovationmustbedonewithotherstoo,notdoingthingsatpeople,forthem,andsoon.
他也相信,我們和他人生活在一起,我們和他人分享這世界,因此我們的創新也必須借助他人的力量才能完成,而不單只是為某人而做、或是為別人而做等等。
11 分鐘 12 秒
  • 80
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,whathediddidn'tusedtohaveaname,butIthinkit'srapidlybecomingquitemainstream.
他原本沒沒無名,但我認為現在正快速演變成主流了。
  • 81
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'swhatwedointheorganizationnamedafterhimwherewetryandinvent,create,launchnewventures,whetherit'sschools,webcompanies,healthorganizationsandsoon.
我們在組織裡做的事是以他命名,在那裡我們試著發明、創造、開始新冒險,無論是學校、網路公司、健保機構等都一樣。
  • 82
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwefindourselvespartofaveryrapidlygrowingglobalmovementofinstitutionsworkingonsocialinnovation,usingideasfromdesignortechnologyorcommunityorganizingtodevelopthegermsofafutureworld,butthroughpracticeandthroughdemonstrationandnotthroughtheory.
我們還發現自己已捲入一個急速成長的全球趨勢,成為致力於社會創新的機構,利用設計、科技或社群組織引發的想法,培育未來世界的幼苗,但我們不靠理論空談,而是實際演練和展示。
  • 83
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthey'respreadingfromKoreatoBraziltoIndiatotheUSAandacrossEurope.
這個趨勢從韓國傳到巴西,再傳到印度和美國,並橫跨整個歐洲。
  • 84
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthey'vebeengivennewmomentumbythecrisis,bytheneedforbetteranswerstojoblessness,communitybreakdownandsoon.
金融危機帶給這股新趨勢新的動能,為失業、社群崩解等提出更好的解釋。
12 分鐘 3 秒
  • 85
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Someoftheideasarestrange.
有些想法怪怪的。
  • 86
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thesearecomplaintschoirs.
這是抱怨合唱團,
  • 87
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Peoplecometogethertosingaboutthethingsthatreallybugthem.
人們聚集起來唱唱他們厭煩的事情。
  • 88
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)Othersaremuchmorepragmatic:healthcoaches,learningmentors,jobclubs.
(笑聲)其他的就比較務實,像健康教練、學習輔導員、就業俱樂部等。
  • 89
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andsomearequitestructural,likesocialimpactbondswhereyouraisemoneytoinvestindivertingteenagersfromcrimeorhelpingoldpeoplekeepoutofhospital,andyougetpaidbackaccordingtohowsuccessfulyourprojectsare.
還有一些蠻有架構的,像「社會影響債券」,就是籌錢去資助青少年改邪歸正,或幫助老人遠離醫院,然後你所得的報酬是依照你計畫成功的程度來計價。
12 分鐘 31 秒
  • 90
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,theideathatallofthisrepresents,Ithink,israpidlybecomingacommonsenseandpartofhowwerespondtothecrisis,recognizingtheneedtoinvestininnovationforsocialprogressaswellastechnologicalprogress.
我認為,這所有的想法,正迅速地發展成一種常識,成為我們面臨危機時的應對方法,讓我們體認到我們必須為社會的創新改革投入資金,就如同我們為科技發展所投入的資金一樣。
  • 91
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Therewerebighealthinnovationfundslaunchedearlierthisyearinthiscountry,aswellasapublicserviceinnovationlab.
一些鉅額的健康創新基金,早就在今年發行了,同時也啟動了公益服務創新實驗室。
  • 92
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AcrossnorthernEurope,manygovernmentsnowhaveinnovationlaboratorieswithinthem.
北歐有很多政府部門,現在都有了自己的創新實驗室。
  • 93
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andjustafewmonthsago,PresidentObamalaunchedtheOfficeofSocialInnovationintheWhiteHouse.
就在幾個月前,歐巴馬總統啟用了白宮「社會創新辦公室」。
13 分鐘 1 秒
  • 94
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwhatpeoplearebeginningtoaskis:Surely,justasweinvestinRandD,two,three,fourpercent,ofourGDP,ofoureconomy,whatifweput,let'ssay,onepercentofpublicspendingintosocialinnovation,intoeldercare,newkindsofeducation,newwaysofhelpingthedisabled?
大家開始會問:我們既然花2%、3%、或4%的國內生產總值在研發上,為何不把1%的公共支出經費用在社會創新、老年照護、新式教育、和新的幫助殘疾人士的方法上?
  • 95
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Perhapswe'dachievesimilarproductivitygainsinsocietytothosewe'vehadintheeconomyandintechnology.
或許我們可以達成類似在經濟和科技上所獲得的生產報酬。
13 分鐘 26 秒
  • 96
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andif,agenerationortwoago,thebigchallengeswereoneslikegettingamanonthemoon,perhapsthechallengesweneedtosetourselvesnowareoneslikeeliminatingchildmalnutrition,stoppingtrafficking,orone,IthinkclosertohomeforAmericaorEurope,whydon'twesetourselvesthegoalofachievingabillionextrayearsoflifefortoday'scitizens.
在一兩個世代前,人類最大的挑戰是像送太空人上月球之類的,也許我們現在所該設定的挑戰,應該是根絕孩童營養失衡問題、阻止走私等,或者,我想設立一個貼近美國人民和歐洲人民想法的目標,就是給現在的人民多十億年的壽命。
  • 97
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Nowthoseareallgoalswhichcouldbeachievedwithinadecade,butonlywithradicalandsystematicexperiment,notjustwithtechnologies,butalsowithlifestylesandcultureandpoliciesandinstitutionstoo.
這些呢,都是十年內可以達到的目標,但絕對要有徹底而系統化的實驗精神,不能只靠科技,也要靠我們改變生活型態、文化、政策和組織機構等。
14 分鐘 2 秒
  • 98
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,IwanttoendbysayingalittlebitaboutwhatIthinkthismeansforcapitalism.
最後,我想談談金融危機對資本主義有什麼意義。
  • 99
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ithinkwhatthisisallabout,thiswholemovementwhichisgrowingfromthemargins,remainsquitesmall.
我覺得我們所談的這整個趨勢,還在發展階段,規模還很小,
  • 100
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
NothingliketheresourcesofaCERNoraDARPAoranIBMoraDupont.
吸引不到像歐洲核子研究組織(CERN)、美國國防高級研究計畫局(DARPA)、IBM或杜邦所會投入的資源,
  • 101
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Whatit'stellingusisthatcapitalismisgoingtobecomemoresocial.
這代表的是資本主義會變得比較社會化。
  • 102
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'salreadyimmersedinsocialnetworks.
資本主義已經融入了社交網絡,
  • 103
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Itwillbecomemoreinvolvedinsocialinvestment,andsocialcareandinindustrieswherethevaluecomesfromwhatyoudowithothers,notjustfromwhatyouselltothem,andfromrelationshipsaswellasfromconsumption.
資本主義會參與更多的社會投資和社會關懷,而對於那些價值來自你和他人互動的產業,價值不只在於你賣出的東西,而在於關係的建立,也在於消費。
  • 104
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butinterestinglytoo,itimpliesafuturewheresocietylearnsafewtricksfromcapitalismabouthowyouembedtheDNAofrestlesscontinualinnovationintosociety,tryingthingsoutandthengrowingandscalingtheonesthatwork.
但同樣有趣的是,這意味著未來整個社會會向資本主義學習,學習如何把持續創新求變的基因植入社會,嘗試不同方法之後,培育和擴大那些可行方案。
14 分鐘 54 秒
  • 105
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Now,Ithinkthisfuturewillbequitesurprisingtomanypeople.
我想這種未來對很多人來說會蠻出乎意料的。
  • 106
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inrecentyears,alotofintelligentpeoplethoughtthatcapitalismhadbasicallywon.
近年來,很多聰明的人都認為資本主義基本上贏了。
  • 107
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Historywasoverandsocietywouldinevitablyhavetotakesecondplacetoeconomy.
歷史已經過去,而社會難免要墊在經濟之後。
  • 108
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ButI'vebeenstruckwithaparallelinhowpeopleoftentalkaboutcapitalismtodayandhowtheytalkedaboutthemonarchy200yearsago,justaftertheFrenchRevolutionandtherestorationofthemonarchyinFrance.
但我很訝異的是,人們談起現今的資本主義,竟和他們談起200年前法國大革命之後,要求法國君主復辟的論調一樣。
15 分鐘 22 秒
  • 109
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Then,peoplesaidmonarchydominatedeverywherebecauseitwasrootedinhumannature.
那時候,人們說各地都需要君主制度,因為這是基於人性考量,
  • 110
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Wewerenaturallydeferential.Weneededhierarchy.
我們天生擅於順從,我們需要階級。
  • 111
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Justastoday,theenthusiastsofunrestrainedcapitalismsayit'srootedinhumannature,onlynowit'sindividualism,inquisitiveness,andsoon.
就像現在,無限制資本主義的擁護者也說這是基於人性考量,因為我們愛好個人主義、愛探別人隱私。
  • 112
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thenmonarchyhadseenoffitsbigchallenger,massdemocracy,whichwasseenasawell-intentionedbutdoomedexperiment,justascapitalismhasseenoffsocialism.
然後君主制被民主這個挑戰者擊敗,我們認為民主是立意良善、一定要進行的實驗,就像資本主義送走社會主義一樣。
  • 113
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
EvenFidelCastronowsaysthattheonlythingworsethanbeingexploitedbymultinationalcapitalismisnotbeingexploitedbymultinationalcapitalism.
連卡斯楚現在都說,唯一比被各國資本主義剝削更糟的事,是沒有被各國資本主義剝削。
  • 114
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwhereasthenmonarchies,palacesandfortsdominatedeverycityskylineandlookedpermanentandconfident,todayit'sthegleamingtowersofthebankswhichdominateeverybigcity.
以前的君主用皇宮和堡壘,統治著各個城市,看起來恆久又自信,今天則是閃耀的銀行大樓,主宰著各個大城市。
16 分鐘 10 秒
  • 115
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
I'mnotsuggestingthecrowdsareabouttostormthebarricadesandstringupeveryinvestmentbankerfromthenearestlamppost,thoughthatmightbequitetempting.
我不是在暗示群眾去攻擊這些銀行大樓,或是把所有投資銀行家綁在最近的路燈柱上,雖然這可能蠻吸引人的。
  • 116
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ButIdothinkwe'reonthevergeofaperiodwhen,justashappenedtothemonarchyand,interestingly,themilitarytoo,thecentralpositionoffinancecapitalisgoingtocometoanend,andit'sgoingtosteadilymovetothesides,themarginsofoursociety,transformedfrombeingamasterintoaservant,aservanttotheproductiveeconomyandofhumanneeds.
但我想我們目前所處的階段,就像是要結束君主制度和軍事政權一樣,金融首都的中心地位即將告一段落,它將漸漸地移轉到旁邊,移到我們社會的邊緣,從主人轉變成僕人,為生產性經濟和人類需求效力。
16 分鐘 41 秒
  • 117
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andasthathappens,wewillremembersomethingverysimpleandobviousaboutcapitalism,whichisthat,unlikewhatyoureadineconomicstextbooks,it'snotaself-sufficientsystem.
當這件事實現時,我們將會記得資本主義是一個相當簡單又明白的事,不像你在經濟學教科書上讀的,這並不是自給自足的系統,
  • 118
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Itdependsonothersystems,onecology,onfamily,oncommunity,andifthesearen'treplenished,capitalismsufferstoo.
還必須依賴其他系統,像生態學、家庭、社群等,而如果這些系統沒有滿足,資本主義也會跟著遭殃。
  • 119
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andourhumannatureisn'tjustselfish,it'salsocompassionate.
我們的人性不只有自私,還有同情;
  • 120
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'snotjustcompetitive,it'salsocaring.
不只會競爭,還會關懷。
  • 121
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Becauseofthedepthofthecrisis,Ithinkweareatamomentofchoice.
這次的金融危機衝擊很大,我認為我們選擇的時刻到了。
17 分鐘 16 秒
  • 122
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thecrisisisalmostcertainlydeepeningaroundus.
這次的金融危機幾乎可以說愈來愈糟,
  • 123
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Itwillbeworseattheendofthisyear,quitepossiblyworseinayear'stimethanitistoday.
今年年底會更糟,一年以後可能還會更糟。
  • 124
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butthisisoneofthoseveryraremomentswhenwehavetochoosewhetherwe'rejustpedalingfuriouslytogetbacktowherewewereayearortwoago,andaverynarrowideaofwhattheeconomyisfor,orwhetherthisisamomenttojumpahead,torebootandtodosomeofthethingsweprobablyshouldhavebeendoinganyway.
但這也是史上少見的時刻,我們必須選擇,我們到底是要瘋狂地找回我們一、兩年前的處境,回到我們自以為是的狹隘經濟理念,還是我們要利用此刻往前跳,重新出發,並做一些我們或許本來就該去做的事情。
  • 125
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thankyou.
謝謝。
17 分鐘 47 秒
  • 126
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(掌聲)
Vocabulary count: 
0
View count: 
303 376
field_speakers: 
Geoff Mulgan
field_slug: 
geoff_mulgan_post_crash_investing_in_a_better_world_1
field_recorded_at: 
2009-07-24 00:00:00
field_published_at: 
2009-09-02 08:58:00
field_updated_at: 
2015-01-31 13:59:09
Description: 
在我們重新啟動世界經濟時,基歐夫.慕根提出一個問題:與其融資給沒救的老舊產業,為何不用刺激經濟方案的資金,去資助一些新的、有社會責任的公司,使世界變得更好一點?