偉傑.庫馬爾: 無人機的未來

主要索引標籤

TED ID: 
2 346
Video Preroll_offset: 
11 820
13 秒
  • 1
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inmylab,webuildautonomousaerialrobotsliketheoneyouseeflyinghere.
在我的實驗室,我們製造自動式飛行測量機器人,比如現在正在飛的這個。
  • 2
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Unlikethecommerciallyavailabledronesthatyoucanbuytoday,thisrobotdoesn'thaveanyGPSonboard.
和那些可以在市場上買到的飛行器不同的是,這個飛行器並沒有搭載全球定位系統(GPS)。
  • 3
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SowithoutGPS,it'shardforrobotslikethistodeterminetheirposition.
沒有定位系統,飛行器很難確定它們自己所在的位置。
  • 4
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisrobotusesonboardsensors,camerasandlaserscanners,toscantheenvironment.
這個飛行器自帶傳感器、攝像機和激光掃描儀,用於掃描檢測周圍的環境。
  • 5
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Itdetectsfeaturesfromtheenvironment,anditdetermineswhereitisrelativetothosefeatures,usingamethodoftriangulation.
飛行器從周圍環境中探測物體,用三角測量法,確定自己和周圍物體的相對位置和距離。
  • 6
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthenitcanassembleallthesefeaturesintoamap,likeyouseebehindme.
然後將這些物體整合到一張地圖中,像我身後展示的這樣。
  • 7
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthismapthenallowstherobottounderstandwheretheobstaclesareandnavigateinacollision-freemanner.
這個地圖可以使飛行器了解那些外界物體的位置,從而在導航的時候避免碰撞。
1 分鐘
  • 8
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
WhatIwanttoshowyounextisasetofexperimentswedidinsideourlaboratory,wherethisrobotwasabletogoforlongerdistances.
接下來我想展示給你們的是我們在實驗室中做的一系列實驗,在實驗室中飛行器可以進行長距離飛行。
  • 9
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sohereyou'llsee,onthetopright,whattherobotseeswiththecamera.
你們看,在右上方的位置,是飛行器在攝像機中“看”到的場景,
  • 10
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andonthemainscreen--andofcoursethisisspedupbyafactoroffour--onthemainscreenyou'llseethemapthatit'sbuilding.
以及在主屏幕中的樣子,當然這個視頻是以4倍速度在播放,在主屏幕上你可以看到地圖的搭建進程。
  • 11
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothisisahigh-resolutionmapofthecorridoraroundourlaboratory.
這是一個高分辨率的實驗室周圍走廊的地圖。
  • 12
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andinaminuteyou'llseeitenterourlab,whichisrecognizablebytheclutterthatyousee.
馬上你們將看到飛行器飛入我們的實驗室,一看這麼亂就知道是我們實驗室。
1 分鐘 31 秒
  • 13
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
1 分鐘 32 秒
  • 14
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
ButthemainpointIwanttoconveytoyouisthattheserobotsarecapableofbuildinghigh-resolutionmapsatfivecentimetersresolution,allowingsomebodywhoisoutsidethelab,oroutsidethebuildingtodeploythesewithoutactuallygoinginside,andtryingtoinferwhathappensinsidethebuilding.
我想說的重點是,這些飛行器可以創建高達5釐米*5釐米(每像素)的高分辨率地圖,可以使那些在實驗室外或者建築物外的人,不用進入內部就可以進行部署,並嘗試推斷建築物內部的事態情況。
1 分鐘 52 秒
  • 15
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Nowthere'soneproblemwithrobotslikethis.
這些飛行器有一些主要的缺點。
  • 16
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thefirstproblemisit'sprettybig.
第一,它體積很大。
  • 17
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Becauseit'sbig,it'sheavy.
因為它體積較大,所以比較重。
  • 18
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheserobotsconsumeabout100wattsperpound.
這些飛行器消耗大概每磅消耗100瓦能量,
  • 19
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthismakesforaveryshortmissionlife.
這就使得它們只能執行短時間任務。
  • 20
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thesecondproblemisthattheserobotshaveonboardsensorsthatendupbeingveryexpensive--alaserscanner,acameraandtheprocessors.
第二個缺點,這些飛行器自帶的傳感器很昂貴:包括一個雷射光光掃描儀、一個攝像機,還有多個處理器,
  • 21
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thatdrivesupthecostofthisrobot.
這些都使得飛行器的製造成本上升。
2 分鐘 21 秒
  • 22
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soweaskedourselvesaquestion:whatconsumerproductcanyoubuyinanelectronicsstorethatisinexpensive,that'slightweight,thathassensingonboardandcomputation?
於是我們就問自己:什麼樣的產品是可以在電子商店裡買到的?那種價格不貴的、輕便,並且自帶傳感器和處理器的......
  • 23
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andweinventedtheflyingphone.
於是我們發明了“飛行手機”。
2 分鐘 38 秒
  • 24
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
2 分鐘 40 秒
  • 25
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SothisrobotusesaSamsungGalaxysmartphonethatyoucanbuyofftheshelf,andallyouneedisanappthatyoucandownloadfromourappstore.
這個飛行器搭載了一個常見的三星智慧型手機,另外你只需要一個手機應用,可以在我們的應用商店下載。
  • 26
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andyoucanseethisrobotreadingtheletters,"TED"inthiscase,lookingatthecornersofthe"T"andthe"E"andthentriangulatingoffofthat,flyingautonomously.
你們可以看到這個飛行器正在讀TED這幾個字母,它主要關注T和E這些字母的邊角,然後應用三角測量法自主飛行。
  • 27
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thatjoystickisjusttheretomakesureiftherobotgoescrazy,Giuseppecankillit.
那個手柄只是放在那,避免飛行器突然失控,Giuseppe同學就能廢了它。
3 分鐘 7 秒
  • 28
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
3 分鐘 10 秒
  • 29
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inadditiontobuildingthesesmallrobots,wealsoexperimentwithaggressivebehaviors,likeyouseehere.
除了製作這些小飛行器之外,我們還實驗了一些比較激烈的動作。
  • 30
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothisrobotisnowtravelingattwotothreemeterspersecond,pitchingandrollingaggressivelyasitchangesdirection.
這個飛行器的當前速度是2到3米每秒,較為激烈地起落和翻滾。
  • 31
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Themainpointiswecanhavesmallerrobotsthatcangofasterandthentravelintheseveryunstructuredenvironments.
重點是,我們可以製作更小的飛行器,它們飛得更快,它們可以在不規則的環境中飛行。
3 分鐘 36 秒
  • 32
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andinthisnextvideo,justlikeyouseethisbird,aneagle,gracefullycoordinatingitswings,itseyesandfeettograbpreyoutofthewater,ourrobotcangofishing,too.
在下一個視頻中,就像你看到的這隻鷹很優雅地扇動翅膀,和眼睛、爪子一起協調,從水中抓魚,我們的飛行器也能這麼抓魚。
3 分鐘 51 秒
  • 33
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
3 分鐘 52 秒
  • 34
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inthiscase,thisisaPhillycheesesteakhoagiethatit'sgrabbingoutofthinair.
在這裡,它是從空氣中抓到一個菲力芝士牛排三明治。
3 分鐘 56 秒
  • 35
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
3 分鐘 59 秒
  • 36
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soyoucanseethisrobotgoingataboutthreemeterspersecond,whichisfasterthanwalkingspeed,coordinatingitsarms,itsclawsanditsflightwithsplit-secondtimingtoachievethismaneuver.
這個飛行器大概每秒飛行3公尺,比我們步行速度更快,它在瞬間協調了機械臂、機械爪和飛行動作來完成整個流程。
  • 37
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inanotherexperiment,Iwanttoshowyouhowtherobotadaptsitsflighttocontrolitssuspendedpayload,whoselengthisactuallylargerthanthewidthofthewindow.
在另一個實驗中,我將展示給各位這個飛行器如何自適應飛行,來控制它的懸掛負載。這個負載的長度比飛行器要穿過的窗戶還要大。
  • 38
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soinordertoaccomplishthis,itactuallyhastopitchandadjustthealtitudeandswingthepayloadthrough.
為了做到這一點,它必須利用起落來控制高度,並且通過擺動將負載擺過窗子。
  • 39
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butofcoursewewanttomaketheseevensmaller,andwe'reinspiredinparticularbyhoneybees.
當然,我們想把這些飛行器變得更小。我們受到了蜜蜂的啟發。
  • 40
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soifyoulookathoneybees,andthisisasloweddownvideo,they'resosmall,theinertiaissolightweight--
如果你仔細觀察蜜蜂,在這個慢速的視頻中,它們體積很小,慣性也很小,
4 分鐘 51 秒
  • 41
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
4 分鐘 52 秒
  • 42
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
thattheydon'tcare--theybounceoffmyhand,forexample.
所以它們并不在意 - 比如說從我手上彈開。
  • 43
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisisalittlerobotthatmimicsthehoneybeebehavior.
這是一個模仿蜜蜂動作的小型飛行器。
  • 44
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andsmallerisbetter,becausealongwiththesmallsizeyougetlowerinertia.
越小越好。因為更小的體積會有更小的慣性。
  • 45
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Alongwithlowerinertia--
更小的慣性 --
5 分鐘 6 秒
  • 46
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Robotbuzzing,laughter)
(飛行器蜂鳴,笑聲)
5 分鐘 9 秒
  • 47
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
alongwithlowerinertia,you'reresistanttocollisions.
更小的慣性,就更加不怕碰撞,
  • 48
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthatmakesyoumorerobust.
這使飛行器更加強壯。
  • 49
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sojustlikethesehoneybees,webuildsmallrobots.
所以就像這些蜜蜂一樣,我們製造了小型飛行器。
  • 50
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthisparticularoneisonly25gramsinweight.
你們看到的這個只有25公克重,
  • 51
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Itconsumesonlysixwattsofpower.
它只消耗6瓦能量。
  • 52
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Anditcantraveluptosixmeterspersecond.
它可以每秒飛行6公尺。
  • 53
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
SoifInormalizethattoitssize,it'slikeaBoeing787travelingtentimesthespeedofsound.
所以如果我把它的尺寸標準化,它就像是一架以10倍音速飛行的波音787飛機。
5 分鐘 35 秒
  • 54
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
5 分鐘 37 秒
  • 55
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndIwanttoshowyouanexample.
我還想給你們看一個例子。
  • 56
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisisprobablythefirstplannedmid-aircollision,atone-twentiethnormalspeed.
這可能是第一個計劃性的控制碰撞,降速20倍播放。
  • 57
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thesearegoingatarelativespeedoftwometerspersecond,andthisillustratesthebasicprinciple.
兩個飛行器以相對速度每秒2米飛行,這闡釋了基本原理。
  • 58
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thetwo-gramcarbonfibercagearounditpreventsthepropellersfromentangling,butessentiallythecollisionisabsorbedandtherobotrespondstothecollisions.
圍住飛行器的是碳纖維架,重2公克。用於防止兩架飛行器的螺旋槳卷到一起。最終碰撞力量被吸收了,飛行器也對碰撞有良好反應。
  • 59
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andsosmallalsomeanssafe.
所以小尺寸意味著高安全性。
  • 60
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inmylab,aswedevelopedtheserobots,westartoffwiththesebigrobotsandthennowwe'redowntothesesmallrobots.
在我的實驗室中,就像我們研發這些飛行器一樣,我們從研發大型飛行器開始。到現在我們研發這些小飛行器。
  • 61
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
AndifyouplotahistogramofthenumberofBand-Aidswe'veorderedinthepast,thatsortoftailedoffnow.
如果用一個柱狀圖來記錄我們買過的OK繃的數量,現在我們幾乎不需要買了。
  • 62
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Becausetheserobotsarereallysafe.
因為這些飛行器非常安全。
6 分鐘 20 秒
  • 63
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thesmallsizehassomedisadvantages,andnaturehasfoundanumberofwaystocompensateforthesedisadvantages.
小體積也有一些缺陷,但是自然界找到了很多方法來彌補這些缺點。
  • 64
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thebasicideaistheyaggregatetoformlargegroups,orswarms.
最基本的概念是牠們集合到一起組成大型的群族。
  • 65
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
So,similarly,inourlab,wetrytocreateartificialrobotswarms.
所以同樣的在我們實驗室,我們嘗試創建機器人(飛行器)群族。
  • 66
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthisisquitechallengingbecausenowyouhavetothinkaboutnetworksofrobots.
這並不容易,因為我們需要考慮飛行器的網絡操作。
  • 67
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwithineachrobot,youhavetothinkabouttheinterplayofsensing,communication,computation--andthisnetworkthenbecomesquitedifficulttocontrolandmanage.
在每一個飛行器中,我們需要顧及到傳感、通訊和計算的相互作用 --這個網絡結構非常難以控制和管理。
  • 68
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sofromnaturewetakeawaythreeorganizingprinciplesthatessentiallyallowustodevelopouralgorithms.
所以我們從大自然中學習到三個組織原則,最終幫助我們完成了算法。
  • 69
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thefirstideaisthatrobotsneedtobeawareoftheirneighbors.
第一個是,飛行器需要關注附近的其他飛行器。
  • 70
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Theyneedtobeabletosenseandcommunicatewiththeirneighbors.
它們要能夠探測到附近的其他飛行器並與其進行通訊。
7 分鐘 9 秒
  • 71
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothisvideoillustratesthebasicidea.
這個視頻闡述了基本概念。
  • 72
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Youhavefourrobots--oneoftherobotshasactuallybeenhijackedbyahumanoperator,literally.
有四台飛行器,其中一台被實驗員握在手中。
  • 73
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butbecausetherobotsinteractwitheachother,theysensetheirneighbors,theyessentiallyfollow.
但是因為每個飛行器都與其他飛行器有交互,它們能探測到彼此,就會跟隨實驗員手中的飛行器。
  • 74
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andherethere'sasinglepersonabletoleadthisnetworkoffollowers.
所以這個實驗員能夠主導這一群飛行器。
  • 75
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soagain,it'snotbecausealltherobotsknowwherethey'resupposedtogo.
這並不是因為這些飛行器知道它們該飛往哪裡。
  • 76
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'sbecausethey'rejustreactingtothepositionsoftheirneighbors.
這隻是因為它們在對彼此的位置進行交互和反饋。
7 分鐘 43 秒
  • 77
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Laughter)
(笑聲)
7 分鐘 48 秒
  • 78
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sothenextexperimentillustratesthesecondorganizingprinciple.
下一個實驗闡述了第二個自然組織法則。
  • 79
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthisprinciplehastodowiththeprincipleofanonymity.
這個原則與匿名原則有關。
  • 80
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Herethekeyideaisthattherobotsareagnostictotheidentitiesoftheirneighbors.
重點在於,每個飛行器並不知道附近其他飛行器的身份。
  • 81
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
They'reaskedtoformacircularshape,andnomatterhowmanyrobotsyouintroduceintotheformation,orhowmanyrobotsyoupullout,eachrobotissimplyreactingtoitsneighbor.
這些飛行器被要求組成一個圓形陣列,不管你增加多少飛行器進去,或者拿開多少飛行器,每個飛行器都只是在跟附近的飛行器交互。
  • 82
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
It'sawareofthefactthatitneedstoformthecircularshape,butcollaboratingwithitsneighborsitformstheshapewithoutcentralcoordination.
它們知道它們需要組成圓陣,與其他飛行器進行配合,這個過程並不需要中樞協調。
  • 83
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Nowifyouputtheseideastogether,thethirdideaisthatweessentiallygivetheserobotsmathematicaldescriptionsoftheshapetheyneedtoexecute.
現在如果我們綜合來看,第三個原則是我們最終應用到飛行器上的,用數學來描述它們需要組成的陣列形狀。
  • 84
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheseshapescanbevaryingasafunctionoftime,andyou'llseetheserobotsstartfromacircularformation,changeintoarectangularformation,stretchintoastraightline,backintoanellipse.
這些形狀可以根據一個時間函數進行變化,我們會看到這些飛行器從一個圓形陣列開始,接著變為長方形陣,然後是一條直線,最後變回橢圓形陣。
  • 85
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheydothiswiththesamekindofsplit-secondcoordinationthatyouseeinnaturalswarms,innature.
它們同樣是瞬間協調來完成這些動作,就像自然界的群族一樣。
9 分鐘 2 秒
  • 86
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sowhyworkwithswarms?
那麼為什麼要模仿群族呢?
  • 87
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Letmetellyouabouttwoapplicationsthatweareveryinterestedin.
我們對兩方面的應用很感興趣。
  • 88
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thefirstonehastodowithagriculture,whichisprobablythebiggestproblemthatwe'refacingworldwide.
首先是農業,這可能是世界範圍內最嚴峻的問題。
  • 89
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Asyouwellknow,oneineverysevenpersonsinthisearthismalnourished.
你們都知道,世界上每七個人中就有一個人營養不良。
  • 90
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Mostofthelandthatwecancultivatehasalreadybeencultivated.
絕大部分可用耕地都已經被開墾耕種。
  • 91
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andtheefficiencyofmostsystemsintheworldisimproving,butourproductionsystemefficiencyisactuallydeclining.
世界上大多數系統的效率都在提升,但是我們生產系統的效率卻在降低。
  • 92
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthat'smostlybecauseofwatershortage,cropdiseases,climatechangeandacoupleofotherthings.
這主要是由於水資源缺乏、農作物疾病和氣候變化,和其他的一些原因。
9 分鐘 39 秒
  • 93
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sowhatcanrobotsdo?
那麼機器人能做些什麼呢?
  • 94
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Well,weadoptanapproachthat'scalledPrecisionFarminginthecommunity.
我們在社區中採用了一種叫做“精確種植”的方法。
  • 95
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthebasicideaisthatweflyaerialrobotsthroughorchards,andthenwebuildprecisionmodelsofindividualplants.
基本思路是用機器人飛行器在果園中飛行,為每一棵農作物搭建精確的模型。
  • 96
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Sojustlikepersonalizedmedicine,whileyoumightimaginewantingtotreateverypatientindividually,whatwe'dliketodoisbuildmodelsofindividualplantsandthentellthefarmerwhatkindofinputseveryplantneeds--theinputsinthiscasebeingwater,fertilizerandpesticide.
就像個體化用藥一樣,對每個病人要對症下藥,我們所做的是給每一棵農作物創建模型,並告訴農民每一棵農作物分別需要什麼:可能是水、也可能是化肥或者殺蟲劑。
  • 97
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Hereyou'llseerobotstravelingthroughanappleorchard,andinaminuteyou'llseetwoofitscompanionsdoingthesamethingontheleftside.
你們可以看到飛行器正在蘋果園中穿行,馬上你們還會看到另外兩台飛行器,正在左邊做同樣的工作。
  • 98
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andwhatthey'redoingisessentiallybuildingamapoftheorchard.
它們正在創建果園的地圖
  • 99
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Withinthemapisamapofeveryplantinthisorchard.
每一棵果樹都將呈現在地圖上。
10 分鐘 29 秒
  • 100
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Robotbuzzing)
(飛行器蜂鳴)
10 分鐘 30 秒
  • 101
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Let'sseewhatthosemapslooklike.
我們來看看這些地圖吧。
  • 102
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Inthenextvideo,you'llseethecamerasthatarebeingusedonthisrobot.
下一個視頻中你們將看到搭載在飛行器上的攝像機。
  • 103
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Onthetop-leftisessentiallyastandardcolorcamera.
左上方是一個高級彩色攝像機
  • 104
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Ontheleft-centerisaninfraredcamera.
中間的是一個紅外線攝像機。
  • 105
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andonthebottom-leftisathermalcamera.
左下方是一個熱感攝像機。
  • 106
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andonthemainpanel,you'reseeingathree-dimensionalreconstructionofeverytreeintheorchardasthesensorsflyrightpastthetrees.
當飛行器在飛過果樹時由傳感器採集數據,在主面板上你將看到每一棵果樹的三維重建。
  • 107
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Armedwithinformationlikethis,wecandoseveralthings.
有了這些數據,我們可以做一些研究。
  • 108
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thefirstandpossiblythemostimportantthingwecandoisverysimple:countthenumberoffruitsoneverytree.
我們能做的第一件事也是最重要的事很簡單:計算每一棵果樹上果實的數量。
  • 109
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Bydoingthis,youtellthefarmerhowmanyfruitsshehasineverytreeandallowhertoestimatetheyieldintheorchard,optimizingtheproductionchaindownstream.
有了這個,我們可以告訴農民她的每一棵果樹上都有多少果子,由她來估算整個果園的產量,從而優化下游產業鏈。
11 分鐘 23 秒
  • 110
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thesecondthingwecandoistakemodelsofplants,constructthree-dimensionalreconstructions,andfromthatestimatethecanopysize,andthencorrelatethecanopysizetotheamountofleafareaoneveryplant.
我們能做的第二件事,是對果樹建模,進行三維重建,從而估算樹冠的大小,將每一棵果樹的樹冠尺寸和樹葉面積做關聯。
  • 111
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthisiscalledtheleafareaindex.
這被稱作是“葉面積指數”。
  • 112
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Soifyouknowthisleafareaindex,youessentiallyhaveameasureofhowmuchphotosynthesisispossibleineveryplant,whichagaintellsyouhowhealthyeachplantis.
如果我們知道一棵樹的葉面積指數,就能大概知道這棵果樹在進行多少光合作用,於是就能得知這棵果樹是否健康。
  • 113
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Bycombiningvisualandinfraredinformation,wecanalsocomputeindicessuchasNDVI.
將視覺信息和紅外信息整合起來,我們就能計算一些指數,例如歸一化植被指數(NDVI)。
  • 114
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andinthisparticularcase,youcanessentiallyseetherearesomecropsthatarenotdoingaswellasothercrops.
在我們的這個案例中,能夠看到,有一些作物並不像其他作物那樣健康。
  • 115
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thisiseasilydiscerniblefromimagery,notjustvisualimagerybutcombiningbothvisualimageryandinfraredimagery.
這在圖像中是很容易辨別的。不是在視覺圖像中,而是在視覺和紅外線合成的圖像中。
12 分鐘 11 秒
  • 116
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Andthenlastly,onethingwe'reinterestedindoingisdetectingtheearlyonsetofchlorosis--andthisisanorangetree--whichisessentiallyseenbyyellowingofleaves.
最後,我們很想做的一件事是,檢測早期的樹葉萎黃病。這是一顆橘子樹,可以看到泛黃的樹葉。
  • 117
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Butrobotsflyingoverheadcaneasilyspotthisautonomouslyandthenreporttothefarmerthatheorshehasaprobleminthissectionoftheorchard.
飛行器在上空飛行的時候可以輕易地自動檢測到這一現象,然後向農民報告,在果園中的這一區域出現了問題。
12 分鐘 30 秒
  • 118
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Systemslikethiscanreallyhelp,andwe'reprojectingyieldsthatcanimprovebyabouttenpercentand,moreimportantly,decreasetheamountofinputssuchaswaterby25percentbyusingaerialrobotswarms.
這個系統對農業生產非常有用,我們估計農業產量將會上升10%,更重要的是,通過使用飛行器群族,降低25%的水資源用量。
12 分鐘 47 秒
  • 119
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Lastly,Iwantyoutoapplaudthepeoplewhoactuallycreatethefuture,YashMulgaonkar,SikangLiuandGiuseppeLoianno,whoareresponsibleforthethreedemonstrationsthatyousaw.
最後,我希望大家向創造了未來的人們致以掌聲,Yash Mulgaonkar, Sikang Liu和 Giuseppe Loianno,他們負責你們看到的三次演示。
13 分鐘 1 秒
  • 120
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
Thankyou.
謝謝!
13 分鐘 2 秒
  • 121
  • 1
  • /
  •  
  • 1.0x
  •  練習
(Applause)
(掌聲)
Vocabulary count: 
0
View count: 
945 566
field_speakers: 
Vijay Kumar
field_slug: 
vijay_kumar_the_future_of_flying_robots
field_recorded_at: 
2015-04-12 00:00:00
field_published_at: 
2015-10-13 15:35:01
field_updated_at: 
2016-01-28 16:16:49